México. - En un esfuerzo por ampliar el alcance de la Ley de Amnistía, el gobierno de México ha traducido esta normativa a 18 lenguas indígenas, validaciones que fueron realizadas por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) y presentadas ante la Comisión de Amnistía de la Secretaría de Gobernación (Segob).
Lenguas indígenas incluidas.
Estas traducciones abarcan una variedad de lenguas indígenas, entre ellas:
- Ch’ol del noroeste
- Maya
- Mazateco
- Mixteca
- Náhuatl de la Sierra Noreste de Puebla y de la Huasteca Veracruzana
- Otomi (ñhañhu y n’nühü)
- Tseltal del occidente
- Tsotsil del noroeste
- Tutunakú de la Sierra y de la Costa
- Zapoteco de los Valles Centrales y de la planicie costera del Istmo
- Chinanteco de Ojitlán
- Popoluca de la Sierra
- Tepehua de la Sierra Norte de Veracruz
¿Qué es la Ley de Amnistía?
La Ley de Amnistía es un instrumento jurídico que permite la extinción de acciones penales y sanciones impuestas a personas que cumplan con los requisitos establecidos en la normativa. Este beneficio está diseñado para apoyar a quienes han sido procesados en condiciones de vulnerabilidad, promoviendo un enfoque de justicia social.
Acceso fácil y rápido.
Los formatos para solicitar este beneficio están disponibles para su descarga en la página oficial: https://tinyurl.com/46wk58b8.
Esta iniciativa subraya el compromiso del gobierno mexicano con la inclusión lingüística y el acceso equitativo a la justicia para comunidades indígenas, consolidando un sistema legal más accesible y justo.